Baby Its Cold Outside Offensive Lyrics, 15 jaar later — 2021
Woorden als ‘hellscape’ en ‘moorddadig’ worden meestal niet geassocieerd met de feestdagen, maar ze zijn niet eens de ergste gebruikt om te beschrijven 'Schat het is koud buiten.' Het Frank Loesser-lied uit 1944, nu een paria in de wereld van kerstmuziek, is alles genoemd 'Zeer problematisch' naar 'Het kerstlied voor verkrachting voor alle leeftijden' na nader onderzoek zorgde 15 jaar geleden voor een wereldwijde verdubbeling. De patiënt nul verwijdering van het nummer is geschreven door Rob McKenzie en Joe Bodolai voor Canada Nationale Post in 2004, maar is niet langer online beschikbaar. Het debat over wat ooit een goedaardige, geliefde kerst was - en Met een Academy Award bekroond
- duet woedt sindsdien echter voort.AdvertentieIn november kwamen John Legend en Kelly Clarkson's progressieve herschrijving van het nummer wekte het gesprek met evenveel woede opnieuw op, wat enigszins verrassend is gezien de oorspronkelijke klachten. Deze bijgewerkte versie was bedoeld om enkele van de meer omstreden aspecten van de originele songtekst van het nummer te elimineren, waarbij Legend aanbood om Clarkson een auto te bellen in plaats van haar over te halen om te blijven (niemand laat hem dit rapport zien ), en op een gegeven moment vertelde ze haar dat het haar lichaam is, haar keuze. Het werd snel afgeschreven als 'Echt belachelijk', 'Op het niveau van‘ Kerstmis verpesten ’,' en 'De stomste, meest onnodige remake ooit.' 'Het liedje had gek moeten zijn!' De legende zei onlangs in een interview met de U.K.'s Waarnemer . 'Het mocht helemaal niet prekerig zijn. Ik heb de oude versie nooit in diskrediet gebracht. ' Ruzie maken over 'Baby, het is koud buiten' is op zichzelf al een kersttraditie geworden - de boom ophangen, cadeaus inpakken en iemand bellen een 'feminazi' in een internetforum tijdens het roosteren van kastanjes op open vuur. Maar niemand is meer verbijsterd door deze uitkomst dan de personen die per ongeluk het gesprek begonnen. 'Elk jaar zijn mijn vrienden zo van:‘ Hé Christie, het is Thanksgiving, het is ‘Baby, het is koud buiten’ tijd, ’” Christie Lauder, die schreef `` Listening While Feminist: Ter verdediging van ‘Baby, It’s Cold Outside’ ''
in 2009, vertelde Janedarin telefonisch. 'Het is dit bizarre moment in mijn leven wanneer ik zes weken per jaar wordt gevraagd naar dit nummer waarover ik schreef.' Het stuk is gepubliceerd in Persephone Magazine , een feministische blog gemaakt door vroege Jezebel-lezers en Lauder, een Jezebel-schrijver, in 2006. Persephone publiceert sindsdien niet meer, maar je kunt nog steeds een gearchiveerde versie van Lauder's stuk lezen. Het is de eerste bekende verdediging van het duet, geschreven door een vrouw, ondanks het feit dat kritiek op het nummer geworteld is in een duidelijk vrouwelijk probleem - de angst voor seksueel geweld. Omgekeerd is het de eerste paar verwijderingen van het lied werden door mannen geschreven.AdvertentieDe Nationale Post schreef later dat het stuk uit 2004 was een 'wegwerpgrap', maar McKenzie, nu een schrijver en redacteur die in het buitenland woont, vertelde Janedarin via e-mail dat dit niet helemaal het geval was. Hoewel zijn column met Bodalai (die in 2011 stierf) satire was, sluipt hij soms 'in items die sociale kritiek waren'. Hij gaat ervan uit dat het destijds niet van de grond kwam omdat het als een grap werd geclassificeerd. Drew Mackie kan niet hetzelfde zeggen. Een jaar later plaatste hij zijn eigen kritiek op het stuk, zich niet bewust van de column van McKenzie, op zijn blog Achterkant Van De Graandoos
getiteld `` Merry Date Rape: The Truth About Bing Crosby's ‘It's Cold Outside’. '' 'De reacties die ik kreeg op het kleine bericht dat ik heb gemaakt, waren behoorlijk negatief', Mackie, die nu in Los Angeles woont en het podcastbedrijf leidt TableCakes Productions , schreef in een e-mail. 'En dat blijft zo, aangezien de post sinds 2005 is verschenen. Of het nu via blogcommentaar of e-mail is, mensen hebben me alles genoemd, van een blunderende idioot tot een sneeuwvlok.' 'De vrouw heeft vastgesteld dat ze wil vertrekken', schreef Mackie in de post. 'De man probeert haar van het tegendeel te overtuigen. VERKRACHTING!' DashDividers_1_500x100_2 Lauder zag de dingen anders. 'Het is niet zozeer dat ik er last van heb om te zeggen: ' Hé, in 2010 klinkt het nummer nu alsof hij haar drankje aan het drogeren is, ’maar meer nog:‘ Dit lied is geschreven over het feit dat hij haar drankje drogend ’, Lauder, die nu een MFA-kandidaat is aan de Louisiana State University na te hebben gewerkt aan projecten met Het centrum voor excellentie in journalistiek in Pakistan, zei over haar Persephone-stuk. Het nummer herinnert het publiek nu misschien aan gevallen van aanranding, maar dat betekent niet dat het in 1944 met die bedoeling in gedachten is geschreven.Advertentie'
- duet woedt sindsdien echter voort.AdvertentieIn november kwamen John Legend en Kelly Clarkson's progressieve herschrijving van het nummer wekte het gesprek met evenveel woede opnieuw op, wat enigszins verrassend is gezien de oorspronkelijke klachten. Deze bijgewerkte versie was bedoeld om enkele van de meer omstreden aspecten van de originele songtekst van het nummer te elimineren, waarbij Legend aanbood om Clarkson een auto te bellen in plaats van haar over te halen om te blijven (niemand laat hem dit rapport zien ), en op een gegeven moment vertelde ze haar dat het haar lichaam is, haar keuze. Het werd snel afgeschreven als 'Echt belachelijk', 'Op het niveau van‘ Kerstmis verpesten ’,' en 'De stomste, meest onnodige remake ooit.' 'Het liedje had gek moeten zijn!' De legende zei onlangs in een interview met de U.K.'s Waarnemer . 'Het mocht helemaal niet prekerig zijn. Ik heb de oude versie nooit in diskrediet gebracht. ' Ruzie maken over 'Baby, het is koud buiten' is op zichzelf al een kersttraditie geworden - de boom ophangen, cadeaus inpakken en iemand bellen een 'feminazi' in een internetforum tijdens het roosteren van kastanjes op open vuur. Maar niemand is meer verbijsterd door deze uitkomst dan de personen die per ongeluk het gesprek begonnen. 'Elk jaar zijn mijn vrienden zo van:‘ Hé Christie, het is Thanksgiving, het is ‘Baby, het is koud buiten’ tijd, ’” Christie Lauder, die schreef `` Listening While Feminist: Ter verdediging van ‘Baby, It’s Cold Outside’ ''
in 2009, vertelde Janedarin telefonisch. 'Het is dit bizarre moment in mijn leven wanneer ik zes weken per jaar wordt gevraagd naar dit nummer waarover ik schreef.' Het stuk is gepubliceerd in Persephone Magazine , een feministische blog gemaakt door vroege Jezebel-lezers en Lauder, een Jezebel-schrijver, in 2006. Persephone publiceert sindsdien niet meer, maar je kunt nog steeds een gearchiveerde versie van Lauder's stuk lezen. Het is de eerste bekende verdediging van het duet, geschreven door een vrouw, ondanks het feit dat kritiek op het nummer geworteld is in een duidelijk vrouwelijk probleem - de angst voor seksueel geweld. Omgekeerd is het de eerste paar verwijderingen van het lied werden door mannen geschreven.AdvertentieDe Nationale Post schreef later dat het stuk uit 2004 was een 'wegwerpgrap', maar McKenzie, nu een schrijver en redacteur die in het buitenland woont, vertelde Janedarin via e-mail dat dit niet helemaal het geval was. Hoewel zijn column met Bodalai (die in 2011 stierf) satire was, sluipt hij soms 'in items die sociale kritiek waren'. Hij gaat ervan uit dat het destijds niet van de grond kwam omdat het als een grap werd geclassificeerd. Drew Mackie kan niet hetzelfde zeggen. Een jaar later plaatste hij zijn eigen kritiek op het stuk, zich niet bewust van de column van McKenzie, op zijn blog Achterkant Van De Graandoos
getiteld `` Merry Date Rape: The Truth About Bing Crosby's ‘It's Cold Outside’. '' 'De reacties die ik kreeg op het kleine bericht dat ik heb gemaakt, waren behoorlijk negatief', Mackie, die nu in Los Angeles woont en het podcastbedrijf leidt TableCakes Productions , schreef in een e-mail. 'En dat blijft zo, aangezien de post sinds 2005 is verschenen. Of het nu via blogcommentaar of e-mail is, mensen hebben me alles genoemd, van een blunderende idioot tot een sneeuwvlok.' 'De vrouw heeft vastgesteld dat ze wil vertrekken', schreef Mackie in de post. 'De man probeert haar van het tegendeel te overtuigen. VERKRACHTING!' DashDividers_1_500x100_2 Lauder zag de dingen anders. 'Het is niet zozeer dat ik er last van heb om te zeggen: ' Hé, in 2010 klinkt het nummer nu alsof hij haar drankje aan het drogeren is, ’maar meer nog:‘ Dit lied is geschreven over het feit dat hij haar drankje drogend ’, Lauder, die nu een MFA-kandidaat is aan de Louisiana State University na te hebben gewerkt aan projecten met Het centrum voor excellentie in journalistiek in Pakistan, zei over haar Persephone-stuk. Het nummer herinnert het publiek nu misschien aan gevallen van aanranding, maar dat betekent niet dat het in 1944 met die bedoeling in gedachten is geschreven.Advertentie'
Ik doe al de helft van mijn leven freelance journalistiek, en dit is letterlijk het enige waar ik om bekend sta.
Als die versie aansloeg, zou ik het goed vinden, alleen omdat het een einde zou kunnen maken aan dit debat dat we hebben over de vraag of dit domme nummer geschikt is.
Drew Mackie ”Deze vier schrijvers staan nu als onwetende tentpalen voor het discours, hun grillen uit het begin van de jaren 2000 bevroren in de tijd nu de wereld bozer en bozer is geworden in de afgelopen 15 jaar. Ondanks hun status als pioniers in dit argument, hebben de schrijvers anno 2019 geen sterke gevoelens voor beide partijen. 'Ik bedoel, er zit al zoveel vrouwenhaat in het christendom. Waarom zouden we stoppen met dit nummer? ' Zei Rafferty. 'Ik ben er veel meer over op het hek dan ik ongeveer, zoals het lezen van de rekening van Aziz Ansari . Nergens in de tekst is het zo, Toen hij (zijn) klauw (ed vingers) in mijn mond / ik kwam uit de badkamer en hij was naakt . ' Hoewel Mackie zegt dat hij het nummer waarschijnlijk niet zou spelen op een kerstfeest uit respect voor vrienden die de verkrachting hebben overleefd, vindt hij het nog steeds oké als mensen ernaar willen luisteren, en hij vindt de nieuwe versie van Legend niet erg, een van beide.Advertentie'Als die versie aansloeg, zou ik het goed vinden, alleen maar omdat het een einde zou kunnen maken aan dit debat dat we hebben over de vraag of dit domme nummer geschikt is,' zei hij. In de afgelopen anderhalf decennium hebben sommige schrijvers er in ieder geval toe geleid dat sommige schrijvers minder aan het nummer gingen denken, en meer aan wat ze op internet zetten, uit angst voor het volgende waarover ze in 15 jaar interviews zouden geven. jaren. 'Ik heb de neiging om meer tijd te besteden aan het overwegen of dit echt is wat ik wil zeggen en hoe ik het zou zeggen', zei Mackie over zijn huidige schrijven. 'We kunnen niet voorspellen hoe we ons in de toekomst zullen voelen over ons werk.' Rafferty uitte een soortgelijk sentiment in een e-mail: “Je hebt geen idee waarop mensen zullen reageren, je hebt er geen controle over, maar je enige keuze is om je werk te blijven afstaan of te stoppen. Als je wilt blijven creëren, moet je het gewoon doen en het resultaat loslaten. ' Misschien kan de massa dit jaar helemaal geen ruzie maken door naar iets volkomen goedaardigs te luisteren. Wat dacht je van een klassieker als 'De kerstman komt naar de stad'? Negeer gewoon het feit dat het klinkt als stalken. Of liever gezegd, in 2019 geluiden zoals stalken. Oh God - gaat dit lied over stalken? Wacht even, we hebben 15 jaar nodig om dit uit te zoeken.Advertentie gerelateerde verhalen